Ministry of Economic Development Home
Trade marks. Protect brands, identity & logos.
Document Actions

3.1.5 The Flags, Emblems, and Names Protection Act 1981

Note: This is the print view with all the Document pages on one page. The paginated version is available here, if you prefer that.

3.1.5.1 Royal or vice-regal emblem

Section 12 of the Flags, Emblems and Names Protection Act 1981 prohibits the use of certain Royal and vice-regal emblems if:

  • The manner of the use is such that any person is likely to believe that the use has the “authority, sanction, approval, appointment or patronage of” the Queen or the Governor-General; and
  • The use has not been authorised by the Queen or the Governor-General.


Section 12 covers the following:

  • Any representation of the Coat of Arms of Her Majesty or any other member of the Royal family;
  • Any representation of any Royal crown, Royal coronet, Royal cypher or Royal badge;
  • Any representation of the Royal Standard or the Sovereign’s personal flag for New Zealand;
  • Any representation of the Governor-General’s flag;
  • Any representation that so closely resembles any of the above as to be likely to cause any person to believe that it is that thing.
[image] The Royal Coat of Arms.   [image] The Royal crown.
The Royal Coat of Arms   The Royal Crown
     
[image] The Queen’s New Zealand Standard.   [image] The Governor-General’s Flag.
The Queen's New Zealand Standard   The Governor-General's Flag

 

3.1.5.2 State emblems

Section 13 of the Flags, Emblems and Names Protection Act 1981 prohibits the use of certain state emblems if:

  • The manner of the use is such that any person is likely to believe that the use has the “authority, sanction, approval, appointment or patronage of” the government, or of any Minister of the Crown, or of any government department; and
  • The use is not authorised by or under any other Act; and
  • The prior written consent of the Minister has not been obtained; and
  • The use is not by an officer of the Crown acting in the course of his official duties.


Section 13 covers the following:

  • Any representation of the Coat of Arms of New Zealand;
  • Any representation of the Seal of New Zealand;
  • Any representation of any emblem or official stamp of any government department;
  • Any representation that so closely resembles any of the above as to be likely to cause any person to believe that it is that thing.

[image] New Zealand Coat of Arms.

 

3.1.5.3 Words that suggest royal or government patronage

11Section 14(3)(a) of the Flags, Emblems and Name Protection Act 1981 prohibits the use of the word “royal” unless the Governor-General’s consent has been obtained.

There are three exceptions. Consent from the Governor-General is not required if:

  • The use of the word “royal” is expressly authorised by or under any other Act; or
  • The word “royal” comprises the whole or part of the proper name of any town, road or other place, and that place name is used in full; or
  • The word “royal” is the surname of the person engaging in the business, trade or occupation, or of a foundation member of the applicant association.

Where a concern is raised and none of the above exceptions apply, the applicant may request that the Office applies for consent for the use of the word “royal” on their behalf. This will only be done once there are no other outstanding concerns with the trade mark application

Before applying for consent from the Governor-General to the use of the word “royal” on behalf of the applicant, the Office will ask the applicant for the following information:

  • A company profile of the applicant’s business that explains what they do; and
  • A history of the applicant’s business; and
  • A copy of a recent annual report of the applicant’s business (where applicable).

Once this documentation has been received, the Office will apply on behalf of the applicant to the Ministry for Culture and Heritage requesting them to provide advice as to whether the application is acceptable and whether they recommend the Governor-General permit the use of the word “royal” within the applicant’s trade mark in terms of section 14 of the Flags, Emblems and Names Protection Act 1981.

Once consent is obtained from the Governor-General, the concern under section 17(1)(b)(1) of the Act will be withdrawn.

Section 14(3)(b) of the Flags, Emblems and Names Protection Act 1981 prohibits the use of the word GOVERNMENT unless:

  • The use of the word GOVERNMENT is expressly authorised by or under any other Act; or
  • The use of the word GOVERNMENT has been expressly authorised by the Minister of Internal Affairs; or
  • The word GOVERNMENT comprises the whole or part of the proper name of any town, road or other place, and that place name is used in full; or
  • The word GOVERNMENT is the surname of the person engaging in the business, trade or occupation.

Section 14(3)(c) of the Flags, Emblems and Names Protection Act 1981 prohibits the use of any other word or statement that claims or implies the patronage of Her Majesty, any other member of the Royal Family, the Governor-General, the House of Representatives, the Government, a Minister of the Crown or any government department, unless:

  • The use of the word or statement in question is expressly authorised by or under any other Act; or
  • The use of the word or statement in question has been expressly authorised by the relevant person; 12 or
  • The word or statement in question comprises the whole or part of the proper name of any town, road or other place, and that place name is used in full; or
  • The word or statement in question is the surname of the person engaging in the business, trade or occupation.

Section 14(3)(d) of the Flags, Emblems and Names Protection Act 1981 prohibits the use of any word or statement that claims or implies connection with any society or body incorporated by Royal Charter, unless:

  • The use of the word or statement in question is expressly authorised by or under any other Act; or
  • The word or statement in question comprises the whole or part of the proper name of any town, road or other place, and that place name is used in full; or
  • The word or statement in question is the surname of the person engaging in the business, trade or occupation.

 


Footnotes

11 Practice Guideline Amendment 2008/03, IPONZ Newsletter, February 2008.

12 See sections 14(4)(a)(ii)-(vi) of the Flags, Emblems and Names Protection Act 1981.


 

3.1.5.4 Names or emblems of the United Nations

Section 16(1) of the Flags, Emblems and Names Protection Act 1981 prohibits the use of the following unless the use has been authorised by the Secretary-General of the United Nations:

  • The name of the United Nations;
  • The emblem of the United Nations;
  • Any word or words that incorporate the name of the United Nations;
  • Any word or words that incorporate any abbreviation or variation of the name of the United Nations.

Section 16(3) of the Flags, Emblems and Names Protection Act 1981 prohibits the use of any name or emblem in contravention of a notice that has been given under section 16(2) of the same Act. Such notices include the notices specified in Part B of Schedule 2 of the Flags, Emblems and Names Protection Act 1981.

The contents of Part B of Schedule 2 are set out below

Title and reference
Content

Prohibition of Use of Emblem, Official Seal, or Name of the World Health Organisation

Gazette, 1950, at page 8

Prohibits the use of the following unless authorisation has been obtained from the Director-General of the World Health Organisation:

The emblem and seal of the World Health Organisation;

The name of the World Health Organisation;

Any abbreviation or variation of that name;

Any word(s) that incorporate that name, abbreviation or variation.

The ICAO Official Emblem and Seal Notice 1958

 

Gazette, 1958, at page 174

Prohibits the use of:

The emblem of the International Civil Aviation Organisation;

The seal of the International Civil Aviation Organisation.

The International Atomic Energy Agency Name and Emblem Notice 1961

 

SR 1961/93

Prohibits the use of:

The name of the International Atomic Energy Agency (IAEA);

The official emblem and seal of the IAEA;

Any other name, word, seal, emblem or device having reference in any way to the IAEA.

The International Criminal Police Organisation Name Notice 1962

 

SR 1962/69

Prohibits the use of:

The name of the International Criminal Police Organisation;

The word INTERPOL;

Any other name, word, seal, emblem or device having reference in any way to the International Criminal Police Organisation.

 

The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation Name and Emblem Notice1966

 

SR 1966/12

Prohibits the use of:

The name of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO);

The word UNESCO;

The official emblem and seal of UNESCO;

Any other name, word, seal, emblem or device having reference in any way to UNESCO.

The World Bank Group Names and Emblems Notice 1966

 

SR 1966/13

Prohibits the use of:

The name of the International Bank for Reconstruction and Development;

The name WORLD BANK;

The official emblem or seal of the International Bank for Reconstruction and Development;

Any other name, word, seal, emblem or device having reference in any way to the International Bank for Reconstruction and Development;

The name of the International Finance Corporation;

The official emblem and seal of the International Finance Corporation;

Any other name, word, seal, emblem or device having reference in any way to the International Finance Corporation;

The name of the International Development Association;

The official emblem and seal of the International Development Association;

Any other name, word, seal, emblem or device having reference in any way to the International Development Association.

The World Meteorological Organisation Name and Emblem Notice 1968

 

SR 1968/126

Prohibits the use of:

The name of the World Meteorological Organisation;

The official emblem of the World Meteorological Organisation;

Any other name, word, seal, emblem or device having reference in any way to the World Meteorological Organisation.


3.1.5.5 ANZAC

Section 17 of the Flags, Emblems and Names Protection Act 1981 prohibits the use of:

  • The word ANZAC;
  • Any word that so closely resembles the word ANZAC as to be likely to deceive or mislead any person.

It is an offence to use the word ANZAC, or any other word that so closely resembles the word ANZAC as to be likely to deceive or mislead any person, in contravention of an order made under section 17(1) of the Flags, Emblems and Names Protection Act 1981. The notices specified in Part C of Schedule 2 are deemed to be orders made under section 17(1) of that Act.

The contents of Part C of Schedule 2 are set out below.


Title and reference Content

Prohibiting the Use of the Word “ANZAC”


Gazette, 1916, at page 289

Prohibits the use of the word ANZAC in connection with any trade or business.

Amending Notice as to the Use of the word “ANZAC”


Gazette, 1916, at page 3765

Allows the use of the word ANZAC in certain circumstances, but only provided the word is not used as, or for the purposes of, a trade mark.


3.1.5.6 Girl Guides Association

Section 19 of the Flags, Emblems and Names Protection Act 1981 prohibits the use of the following unless that use has been authorised by the Girl Guides Association:

  • The name GIRL GUIDES ASSOCIATION;
  • The names, designations and badges specified in Part D of Schedule 2.

The contents of Part D of Schedule 2 are set out below.


Title and reference Content

Protection of Names, Badges, &c, of Girl Guides Association


Gazette, 1931, at page 1542

Prohibits the use of:

GIRL GUIDES ASSOCIATION;

BROWNIE;

GIRL GUIDE;

SEA GUIDE;

SEA RANGER;

RANGER GUIDE;

AIR GUIDE;

AIR RANGER;

LONE GUIDE;

POST GUIDE;

GUIDER;

BROWN OWL;

TAWNY OWL;

EAGLE OWL;

LAUGHING OWL.

(Also prohibits the use of various cloth and metal badges, belt buckles and brooches.)


3.1.5.7 "Toc H" and the button-badge of Toc-H

Section 19 of the Flags, Emblems and Names Protection Act 1981 prohibits the use of the following unless that use has been authorised by Toc H, Incorporated:

  • The name “Toc H”;
  • The button-badge of Toc H (see the description in the Gazette, 1939, at page 2012).

 

3.1.5.8 Commercial words and names

Section 20 of the Flags, Emblems and Names Protection Act 1981 prohibits the use of certain commercial words and names unless the use is expressly authorised:

  • By or under any other Act; or
  • By the Governor-General by Order in Council.

Section 20 covers the following words and names:

  • DSIR;
  • Department of Scientific and industrial research;
  • Ruakura;
  • Wheat Research Institute;
  • New Zealand Soil Bureau;
  • New Zealand Oceanographic Institute;
  • Soil Conservation Centre;
  • Physics and Engineering Laboratory;
  • Institute of Nuclear Sciences;
  • Dominion Physical Laboratory;
  • NECAL;
  • NZGS;
  • Animal Research Laboratory;
  • Agricultural Research Centre;
  • Management Consultancy Services;
  • MAF;
  • New Zealand Communicable Disease Centre;
  • Any word or name that so closely resembles any of the above as to be likely to deceive or mislead any person.

Historic text

 

Last updated 16 November 2009